「話の話」の話 クレア・キッソンより |
「ノルシュテインは依然として大衆に敬愛されており、特に「話の話」と「霧の中のハリネズミ」はあらゆるロシア人にとって子供時代の一部だ。」
「アオサギとツル」について
「なんとか一緒に暮らしたいとは思ってはいるが、互いの首の形の違い、双方の勝ち気な性格からすれ違う。二羽の寂しい鳥のお話だ。
再び、ヒトルークに聞こう。
論争好きで意地悪な二人の滑稽な話がノルシュテインの手にかかると、孤独についての悲しいお話になる。私にとってこれは正真正銘のチェーホフだ。決して存在しない幸福についての話、不合理で不幸せな人々が自己主張しようとして、人生を駄目にしてしまうという話なのだ。」